بیایید همین امروز یک واژه تازه انگلیسی را با هم یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Bright به فارسی با مثالهای کاربردی
برای بیان موقعیتی که نور زیادی وجود دارد، میتوانید از واژه «bright» استفاده کنید:
امروز هوا خیلی آفتابی است. او به عینک آفتابی خود نیاز دارد.
دفتر کارم در طول روز پرنور است.
ما آشپزخانهمان را زرد روشن رنگ کردیم.
اگر چراغها خیلی روشن هستند، میتوانید آنها را کم کنید.
همچنین، از کلمه «bright» برای اشاره به افراد باهوش نیز استفاده میشود:
ژاک مرد جوان باهوشی است. همیشه در حال فکر کردن به ایدههای تازه است.
دانشآموزان کلاس ما ایدههای هوشمندانهای برای مقابله با گرمایش جهانی ارائه کردند.
کارکنان آن شرکت بسیار باهوش هستند. آنها محصولات جدید زیادی اختراع کردهاند.
شما آینده درخشانی در پیش دارید. (منظور از «آینده روشن»، آیندهای خوب و موفق است. این عبارت معمولاً برای جوانان بااستعداد به کار میرود.)
گاهی هم کلمه «bright» به صورت طعنهآمیز استفاده میشود و در واقع معنای مخالف آن یعنی «کار عاقلانهای نبود» مد نظر است:
چه کار هوشمندانهای! (در واقع کار عاقلانهای نبود.)
چه فکر روشنی! (یعنی ایده بدی بود.)
باز هم از این فکرهای ناب داری؟ (یعنی ایده قبلیات جواب نداد.)
«Brighten» نیز یک فعل است و به معنی روشنتر کردن رنگ چیزی یا افزایش نور در یک محیط است:
نور خورشید که از پنجره میآید، کل اتاق را روشن میکند.
میتوانید با نوارهای سفیدکننده، دندانهایتان را روشنتر کنید.
کمی وایتکس کمک میکند تا رنگ پیراهنهای سفیدتان روشنتر شود.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همه واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مدیرتولز، میتوانید به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.