امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Bungle به فارسی با مثالهای کاربردی
اگر کسی کارش را به شکل بیدست و پا و پراشتباهی انجام دهد، به طوری که نتیجهی بدی داشته باشد، میگوییم کارش را “bungle” کرده است.
سام مطمئن بود که کارش را آنقدر ضعیف و اشتباه انجام داده که به زودی اخراج خواهد شد.
بازیکن کوارتربک، اجرای نقشهی بازی را کاملاً خراب کرد و به این ترتیب تیمش بازی را باخت.
یک بازیگر، اجرای نمایش را به هم ریخت.
صندوقداری در انجام یک معامله اشتباه بزرگی مرتکب شد و بیش از ۵۰۰ دلار ضرر کرد.
پلیس در تحقیقات جنایت به شدت شکست خورد و در نتیجه، مظنون آزاد شد.
لطفاً این کار را خراب نکن. درست انجام شدن این کار خیلی اهمیت دارد.
به کسی که این طور اشتباهات بزرگی مرتکب میشود، “bungler” میگویند.
تاد آدم دست و پا چلفتی است. او نمیتواند هیچ کاری را درست انجام دهد.
معلوم شد که مدیرعامل شرکت بسیار نالایق است و به همین خاطر، شرکت ورشکست شد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مدیر تولز، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.